του Αχιλλέα Ροδίτη
Με μια ιστορία που ξεκινά από το 1947, το Γαλλικό Ινστιτούτο Πάτρας αποτελεί σταθερό πυλώνα πολιτισμού και εκπαίδευσης. Θεωρώντας ότι πολλοί αγνοούν τι εστί «Γαλλικό Ινστιτούτο» αποφασίσαμε να περάσουμε το κατώφλι και να αποκαλύψουμε την βαθύτερη αποστολή ενός ιδρύματος που δημιούργησε το Γαλλικό κράτος και που στην Πάτρα λειτουργεί σε κτίριο που αγόρασε χρόνια πριν το γαλλικό υπουργείο Εξωτερικών.
Η Διευθύντριά του, κα Γεωργία Πετροπούλου – Conan, μας «ξεναγεί» στην πολύπλευρη αποστολή του Γαλλικού Ινστιτούτου Πατρών, που λειτουργεί ως «γέφυρα» που ενώνει τις δύο κοινωνίες. Μιλά για τη σχέση του με την πόλη και τονίζει πως… «όλοι είναι ευπρόσδεκτοι»!
Η ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ:

- Κυρία Πετροπούλου, τι είναι το Γαλλικό Ινστιτούτο και τι ακριβώς οδήγησε στην ανάγκη ίδρυσης και ύπαρξής του;
Το Γαλλικό Ινστιτούτο είναι ένα ίδρυμα που εποπτεύεται από το υπουργείο Εξωτερικών και το Υπουργείο Πολιτισμού της Γαλλίας. Προωθεί τον γαλλικό πολιτισμό και την γαλλική γλώσσα. Πρόκειται για ένα δίκτυο 98 Ινστιτούτων σε όλο τον κόσμο καθώς η γαλλική γλώσσα ομιλείται και στις 5 ηπείρους.
Στην Ελλάδα μετράμε σήμερα, πέρα από το Κεντρικό μας Ινστιτούτο της Αθήνας, ένα στην Λάρισα, ένα στην Θεσσαλονίκη και φυσικά στην Πάτρα. Το πρώτο Ινστιτούτο, αυτό της Αθήνας, ιδρύθηκε το 1907 ως συμπληρωματικό της Γαλλικής Αρχαιολογικής Σχολής Αθηνών και οφείλει την ύπαρξή του στον χαρισματικό τότε Διευθυντή του Octave Merlier. Έγινε ανεξάρτητο το 1945. Στην Πάτρα, άνοιξε το 1947 και μάλιστα το κτίριο ανήκει στο Γαλλικό κράτος.
- Να το δούμε λίγο πιο εξειδικευμένα; Τι ακριβώς πραγματεύεται και εξυπηρετεί, αλλά και πού στοχεύει;
Ως Μορφωτικό και Πολιτιστικό Τμήμα της Γαλλικής Πρεσβείας στην Ελλάδα, το Γαλλικό Ινστιτούτο παραμένει ο κύριος χώρος για τις ελληνογαλλικές πολιτιστικές και επιστημονικές ανταλλαγές και λειτουργεί ως ένα Όργανο συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών. Κεντρικός σκοπός του είναι η προώθηση της ελληνογαλλικής συνεργασίας στον πολιτισμό και την εκπαίδευση, δεδομένου ότι επιδιώκει να ενισχύσει τις διαπολιτισμικές ανταλλαγές μεταξύ Γαλλίας και Ελλάδας, καθώς επίσης και να προσφέρει εκπαιδευτικές ευκαιρίες για την σωστή εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας.
- Τα ιδρύματα και τα Ινστιτούτα, όμως, είναι οι… άνθρωποί τους. Ποια πρόσωπα πλαισιώνουν το Γαλλικό Ινστιτούτο, λοιπόν, αλλά και ποια είναι η τελική αποστολή τους;
Πλαισιώνεται από Γάλλους και Έλληνες υπαλλήλους. Ο Γενικός Διευθυντής είναι πάντοτε Γάλλος καθώς και ο Γενικός Γραμματέας και ανανεώνεται η θέση τους κάθε 4 χρόνια. Δέσμευση όλων μας, είναι η προαγωγή της γαλλικής γλώσσας και του γαλλικού πολιτισμού, αλλά παράλληλα στρεφόμαστε και στοχεύουμε προς την κατεύθυνση της επιστημονικής και πανεπιστημιακής συνεργασίας. Αξίζει να αναφέρουμε, κύριε Ροδίτη, ότι υπάρχει πολύ καλή και στενή συνεργασία μεταξύ των Υπουργείων Εξωτερικών των δύο κρατών (Ελλάδας – Γαλλίας).
- Η σχέση όμως του Γαλλικού Ινστιτούτου της Πάτρας με την ίδια την πόλη, ποια είναι; Εννοώ, σε τι επίπεδο βρίσκεται αυτή η σχέση αφενός με τους απλούς πολίτες κι έπειτα με τους Φορείς. Σε ποιο επίπεδο είναι αλλά και σε ποιο επίπεδο θα θέλατε – και θα έπρεπε – να είναι…
Το Γαλλικό Ινστιτούτο έχει μακροχρόνια και ουσιαστική σχέση με την πόλη και τους πολίτες της. Δεν είναι απλώς ένας χώρος εκμάθησης της γαλλικής γλώσσας – πρόκειται για έναν ζωντανό πολιτιστικό πυρήνα, ανοιχτό σε όλους.
Με τους απλούς πολίτες, διατηρούμε έναν καθημερινό και άμεσο διάλογο μέσα:
- από τα ποιοτικά μαθήματά μας,
- τις πολιτιστικές εκδηλώσεις,
- τις κινηματογραφικές προβολές, αλλά και
- τα εκπαιδευτικά πρωινά που οργανώνουμε για τα δημόσια και ιδιωτικά σχολεία.
Παράλληλα, η σχέση μας με τους φορείς της πόλης είναι εξίσου σημαντική. Συνεργαζόμαστε με την Περιφέρεια Δυτικής Ελλάδας, με το Πανεπιστήμιο Πατρών και την Διεύθυνση Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης. Επίσης, με πολιτιστικούς συλλόγους και οργανισμούς από τον ιδιωτικό και τον δημόσιο τομέα. Αυτές οι συνεργασίες, μας επιτρέπουν τη δημιουργία κοινών δράσεων, από μουσικές βραδιές και εκθέσεις, μέχρι διαλέξεις και ανταλλαγή τεχνογνωσίας ή και εκδηλώσεις που ενισχύσουν τον διαπολιτισμικό διάλογο ανάμεσα στη Γαλλία και την Ελλάδα.
Όσο για τον απώτερο στόχο μας, είναι να λειτουργούμε ως μια «γέφυρα» ανάμεσα στις δύο χώρες, αλλά κυρίως ανάμεσα στους ανθρώπους – τις κοινωνίες. Ανεξαρτήτως ηλικίας, κοινωνικής τάξης ή μορφωτικού επιπέδου. Και θεωρούμε ότι όσο πιο ανοιχτοί είμαστε στην πόλη, τόσο περισσότερο μπορούμε να την εμπλουτίσουμε πολιτιστικά και εκπαιδευτικά.
- Λέτε «ανοιχτοί σε όλους». Δηλαδή, ποιος μπορεί να ασχοληθεί με το Γαλλικό Ινστιτούτο; Κάθε πολίτης; Ή μήπως υπάρχουν κάποιες προϋποθέσεις συμμετοχής;
Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι για να μας καταθέσουν τις προτάσεις τους για συνεργασία, αρκεί το θέμα που θίγει η πρόταση, να αφορά και τις δύο χώρες. Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι – παιδιά, έφηβοι και ενήλικες- για να εγγραφούν στα τμήματα όλων των επιπέδων για την εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας. Μια εκμάθηση που προσφέρει πρόσβαση σ’ ένα ευρύ φάσμα ευκαιριών μιας και όπως εξ αρχής είπαμε κι είναι γνωστό, η γαλλική γλώσσα ομιλείται σε πολλές χώρες και είναι σημαντική στον πολιτισμό, στην επιστήμη, αλλά και στις Διεθνείς Σχέσεις.
- Ποιο μήνυμά σας θα θέλατε να συγκρατήσουν οι αναγνώστες;
Προσωπικά, ως Διευθύντρια του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος στην Πάτρα, λατρεύω και σέβομαι τον θεσμό. Κι εύχομαι από τα βάθη της καρδιάς μου να παραμείνουμε χρήσιμοι στην κοινωνία της Πάτρας μας και να παραμείνουμε για πολλά χρόνια ακόμη, κοιτίδα γνώσης και πολιτισμού. Καθώς η γαλλική γλώσσα αποτελεί ένα σημαντικό εφόδιο για το μέλλον, τόσο σε ακαδημαϊκό όσο και σε επαγγελματικό επίπεδο. Ας μας γνωρίσουν όλοι οι Πατρινοί και είμαι σίγουρη ότι θα εκτιμήσουν την προσπάθειά μας για ποιότητα και προσφορά.
ΔΕΙΤΕ ΦΩΤΟ:
ΑΧΑΪΚΗ ΠΟΛΙΤΕΙΑ / ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ